16.07.2009: Britské listy. Kňučení: Proč už
nás nikdo neposlouchá?
Havel, Schwarzenberg a Saša Vondra: Otevřený dopis Obamově vládě ze střední a
východní Evropy (cz), (en).
Pro naše vedoucí představitele a činitele je ve Washingtonu často obtížné vůbec
získat něčí pozornost anebo dosáhnout toho, aby náš hlas
byl slyšen. Níže přinášíme kompletní překlad otevřeného dopisu
Obamově vládě, kterou podepsalo několik středo- a východoevropských
bývalých politiků a diplomatů, z Čechů Václav Havel, Karel
Schwarzenberg a Saša Vondra. Dopis je vyjádřením obrovských
obav signatářů, že „přátele Spojených států“ ve středovýchodní
Evropě už nikdo neposlouchá. Požaduje „obrození“ vztahů mezi
USA a středo a východoevropskými zeměmi.Výchozí premisou
jeho pisatelů je přesvědčení, že Spojené státy jsou jedinou
zárukou stability, prosperity a demokracie ve středovýchodní
Evropě. Mocnosti však činí to, co považují za prospěšné pro
sebe. Spojené státy ani NATO nikdy vojensky nezasáhnou ve prospěch České republiky, pokud
to nebude zároveň prospěšné i pro ně. Morální apely na supervelmoc
(„My jsme vás vždycky milovali! A jsme vděčnější než Rusko!“)
asi nebudou příliš účinné. Spojené státy se rozhodnou samy,
jaká bude jejich zahraniční politika, asi bez ohledu na takovéto
apely, i když není vyloučeno, že tento dopis mohl být napsán
na objednávku některých zhrzených Republikánů (i když, na
druhé straně, kolik amerických Republikánů vůbec ví, kde
leží střední Evropa?) Autoři dopisu mají pravdu, že vstupujeme
zřejmě do složitější a chaotičtější doby, než byla ta dosud.
Je jistě nutno hledat rozumná a dlouhodobá řešení pro budoucnost.
Není jisto, že je jimi stoprocentní spolehnutí na jednu světovou
supervelmoc, která bude vždy prosazovat vlastní zájmy. To je aspoň názor redakce Britských
listů.
PS: Eufemismus "proatlantický" znamená
v žargonu tohoto dopisu "proamerický", "atlanticista"="nekritický podporovatel zájmů Spojených států". JČ.
Napsali jsme tento dopis, protože, jako středoevropští a východoevropští intelektuálové
a bývalí tvůrci politiky nám silně záleží na budoucnosti transatlantického
vztahu stejně jako na budoucí kvalitě vztahů mezi Spojenými státy
a zeměmi našeho regionu. Píšeme za své osoby jako jednotlivci,
kteří jsou přáteli a spojenci Spojených států a také Evropané,
jimž záleží na Evropě.
Naše národy vděčí Spojeným státům za neuvěřitelně mnoho. Mnozí z nás víme z první
ruky, jak důležitá byla vaše podpora pro naši svobodu a nezávislost
v temných letech studené války. Americké angažmá a americká podpora
byly životně důležité pro úspěch přechodu našich zemí k demokracii,
když před dvaceti lety padla železná opona. Bez vize Washingtonu
a bez jeho vedení je sporné, zda bychom dnes byli v NATO či dokonce
v Evropské unii.
.Snažili jsme se to Spojeným státům oplatit
a učinit tento vztah dvojsměrným. My jsme hlasy atlanticistů
v NATO i v Evropské unii. Naše země se spolu s USA angažovaly
na Balkáně, v Iráku a dnes se angažují v Afghánistánu. I když
se náš příspěvek ve srovnání s vaším může občas zdát skromný,
je podstatný, když ho změříme jako procento našeho obyvatelstva
či HDP. Protože jsme měli v minulosti prospěch z vaší podpory
pro liberální demokracii a liberální hodnoty, jsme vašimi nejsilnějšími
stoupenci, když jde o podporu pro demokracii a lidská práva po
celém světě.
Dvacet let po ukončení studené války však
nyní vidíme, že země střední a východní Evropy už nejsou v ohnisku
americké zahraniční politiky. Jak si nová Obamova vláda určuje
své zahraničně-politické priority, náš region je jednou z těch
částí světa, z nichž Američané víceméně přestali mít starosti.
A vskutku: občas máme dojem, že americká politika byla tak úspěšná,
že mnoho amerických činitelů nyní dospělo k závěru, že náš region
je už navždy napraven a že si mohou „odškrtnout kolonku“ a přejít
k jiným, naléhavějším strategickým otázkám. Vztahy mezi našimi
zeměmi jsou tak blízké, že mnoho lidí na obou stranách předpokládá,
že transatlantická orientace středo a východoevropského regionu,
stejně jako jeho stabilita a prosperita, potrvají navždy.
Tento názor je předčasný. V našem regionu
i v transatlantických vztazích jsou vážné problémy. Střední a
východní Evropa je na politickém rozcestí a v regionu sílí pocit
nervozity. Na region má dopad globální hospodářská krize a, stejně
jako jinde, vzniká riziko, že naše společnosti se zahledí do
sebe dovnitř a budou se méně angažovat ve vnějším světě. Zároveň
se na zahraničněpolitickém horizontu začínají tvořit mraky bouře.
Jako vy, i my očekáváme výsledek komise Evropské unie o původech
rusko-gruzínské války. Avšak politický dopad této války na středo-
a východoevropský region je už cítit. Mnoho zemí bylo hluboce
znepokojeno, že Severoatlantická aliance zůstala v nečinnosti,
zatímco Rusko porušilo základní principy helsinského závěrečného
dokumentu, Pařížskou chartu a územní celistvost země, který byla
členem Partnerství pro mír Severoatlantického společenství a Euro-atlantické partnerské
rady. A to všechno jménem obrany sféry vlivu na svých hranicích.
Navzdory úsilí a významné podpoře nových členských
zemí se NATO dnes zdá být slabší, než když jsme do něho vstoupili.
V mnoha našich zemích je NATO vnímáno jako stále méně a méně
významné – a my to cítíme. I když jsme plnoprávnými členy, lidé
se ptají, zda by NATO bylo ochotné a schopné nám v případné budoucí
krizi přijít na pomoc. Závislost Evropy na ruské energii také
vyvolává znepokojení ohledně pevnosti Severoatlantického společenství.
Výrok prezidenta Obamy na nedávném summitu NATO, že je zapotřebí
vypracovat důvěryhodné obranné plány pro všechny členy NATO,
byl vítaný, ale nestačí k tomu, aby rozptýlil obavy, zda je NATO
skutečně připravené k obraně. Naše schopnost dál udržet podporu
domácí veřejnosti pro naši pomoc misím NATO v zahraničí závisí
na tom, zda budeme schopni ukázat, že naše vlastní bezpečnostní
obavy se řeší, v NATO i s těsnou spoluprací se Spojenými státy.
Musíme také uznat, že popularita a vliv Spojených
států v mnoha našich zemích také poklesly. Z průzkumů veřejného
mínění, včetně analýzy transatlantických trendů, kterou provedl
sám německý Marshallův fond, vyplývá, že náš region není imunní
vůči vlně kritiky a antiamerikanismu, jehož vlna v posledních
letech zasáhla Evropu a která vedla k rozkladu sympatií a podpory
pro Spojené státy v Bushových letech. Někteří vedoucí političtí
představitelé ve středoevropském a východoevropském regionu zaplatili
za svou podporu nepopulární války v Iráku politickou cenu. V
budoucnosti zřejmě budou opatrnější. Nebudou tolik při podpoře
USA riskovat. Jsme přesvědčeni, že nová americká vláda vytvořila
nový začátek ve snaze tento trend změnit, ale bude to vyžadovat
čas a úsilí na obou stranách, abychom dohnali to, o co jsme přišli.
V mnoha ohledech se Evropská unie stala hlavním
faktorem a hlavní institucí našich životů. Mnoha lidem se zdá
být Evropská unie mnohem relevantnější a důležitější než vazba
na Spojené státy. Do určité míry je to logickým důsledkem integrace
středovýchodní Evropy do EU. Naši vedoucí představitelé a činitelé
tráví mnohem více času na schůzích v Evropské unii než na konzultacích
ve Wasghintonu, kde je pro ně často obtížné vůbec získat něčí
pozornost anebo dosáhnout toho, aby náš hlas byl slyšen. Hlubší
integrace střední a východní Evropy do Evropské unie je samozřejmě
vítaná a neměla by nutně vést k oslabení transatlantického vztahu.
Nadějí bývalo, že integrace středovýchodní Evropy do Evropské
unie strategickou spolupráci mezi Evropou a Amerikou posílí.
Avšak existuje nebezpečí, že namísto toho,
že by středovýchodní Evropa byla v Evropské unii proatlantickým
hlasem, podpora pro globálnější partnerství s Washingtonem ve
středoevropském a východoevropském regionu během času pomine.
Tento region totiž nemá tradici, v jejímž rámci by byl schopen
hrát globálnější roli. Některé problémy transatlantické agendy,
jako například globální oteplování, nerezonují u středoevropského
a východoevropského publika tak silně, jak rezonují v západní
Evropě.
Ve střední a východní Evropě také dojde k
změnám v politickém vedení. Vedle stále menšího počtu vedoucích
politiků, kteří přišli na scénu během revolucí r. 1989 a zažili
klíčovou roli Washingtonu při zajištění našeho přechodu k demokracii
a zakotvení našich zemí v NATO a v EU, vzniká nyní nová generace
politiků, kteří nemají tyto vzpomínky a kteří praktikují „realističtější“
politiku. Zároveň bývalé komunistické elity, jejichž lpění na
politické a hospodářské moci podstatnou měrou přispělo ke krizím
v mnoha středo a východoevropských zemích, pomalu mizí z politické
scény. Současný politický a hospodářský chaos a záporné důsledky
globální hospodářské krize poskytují nové příležitosti pro síly
nacionalismu, extremismu, populismu a antisemitismu po celém
kontinentu, ale také v některých našich zemích.
To znamená, že je pravděpodobné, že Spojené
státy přijdou ve středo a východoevropském regionu o mnoho svých
tradičních partnerů. Nové elity, které je nahradí, nebudou zřejmě
sdílet onen idealismus – nebo nebudou mít obdobný poměr vůči
Spojeným státům – jako ona generace, která stála v čele demokratických
změn. Tito noví lidé budou zřejmě vypočítavější při své podpoře
Spojených států stejně jako omezenější při svém rozhledu po světě.
A ve Washingtonu probíhá obdobná změna, vzhledem k tomu, že mnoho
vedoucích politiků a osobností, s nimiž jsme spolupracovali,
odchází z politiky.
A pak je tady otázka jak jednat s Ruskem.
Naše naděje, že se vztahy s Ruskem zlepší a Moskva konečně plně
přijme naši plnou suverenitu a nezávislost poté, co jsme vstoupili
do NATO a do EU, nebyly splněny. Namísto to se Rusko vrátilo
na scénu jako revizionistická mocnost, která se snaží realizovat
agendu z 19. století prostřednictvím taktiky a metod ze století
jednadvacátého. Na globální úrovni se Rusko ve většině otázek
stalo mocností statu quo. Avšak na regionální úrovni a ve vztahu
k našim národů, jedná Rusko stále častěji jako revizionistická
mocnost. Odmítá uznat naše právo na naše vlastní historické zkušenosti.
Prosazuje výsadní postavení při určování našich bezpečnostních
priorit. Používá otevřených i skrytých metod hospodářského boje,
od energetických blokád a politicky motivovaných investic až
po úplatkářství a manipulaci s médii, ve snaze prosadit své zájmy a změnit transatlantickou
orientaci střední a východní Evropy.
„Nový začátek (re-set)“ v americko-ruských
vztazích vítáme. Jsme země, které žijí Rusku velice blízko, a
tak nikdo nemá větší zájem o rozvoj demokracie v Rusko a o lepší
styky mezi Moskvou a Západem než my. Avšak v našich hlavních
městech také vládne nervozita. Chceme zajistit, aby příliš úzké
chápání západních zájmů nevedlo k nesprávným ústupkům vůči Rusku.
Dnes například vládne znepokojení, že Spojené státy a hlavní
evropské mocnosti schválí Medveděvův plán na tzv. „koncert mocností“
a nahradí tím existující bezpečnostní strukturu evropského kontinentu,
založenou na hodnotách. Hrozí nebezpečí, že plíživé zastrašování
ze stran Ruska a prosazování ruských zájmů v regionu povede během
času k de facto neutralizaci středovýchodní Evropy. Ve středo
a východoevropském regionu existuje celá řada názorů na novou
politiku Moskvy. Avšak všichni sdílejí názor, že je zapotřebí plného angažmá
Spojených států.
Mnoho lidí ve středovýchodní Evropě pohlíží
s nadějí na Obamovu vládu a doufá, že tato vláda obnoví atlantické
spojenectví jako morální kompas pro domácí i zahraniční politiku.
Naše země potřebují silnou podporu liberálnědemokratických hodnot.
Víme z vlastní historické zkušenosti, že Spojené státy bránily
vlastní liberálnědemokratické hodnoty, když to jiní nečinili.
Když Spojené státy propadly na Jaltě „realismu“, náš region trpěl.
A kdykoliv Spojené státy použily své moci k tomu, aby bojovaly
pro své principy, náš region z toho měl prospěch. To bylo klíčové
během studené války a při otvírání dveří do NATO. Kdyby býval
začátkem devadesátých let převládl „realistický“ názor, dnes
bychom nebyli v NATO a představa jednotné, svobodné a mírové
Evropy by byla vzdáleným snem.
Chápeme, že vaše vláda a americká zahraniční
politika má závažné a složité úkoly. Není naším úmyslem přidávat
další na seznam problémů, jimž čelíte. Namísto toho chceme pomoci
tím, že budeme silnými atlanticistickými spojenci v americko-evropském
partnerství, které je po celém světě mocnou silou dobra. Avšak
nejsme si jisti, kde bude náš region za pět nebo deset let, vzhledem
k nejistotám v domácí a v zahraniční politice, jimž čelíme. Musíme
učinit nyní správné kroky, abychom zajistili, že silné vztahy
mezi Spojenými státy a středovýchodní Evropou, jaké existovaly
za posledních dvacet let, budou existovat i nadále.
Jsme přesvědčeni, že nastala doba, kdy Spojené
státy i Evropa musejí znovu investovat do transatlantického vztahu.
Jsme také přesvědčeni, že toto je doba, kdy se Spojené státy
a středovýchodní Evropa musejí spojit a společně začít prosazovat
novou agendu, pohlížející do budoucnosti. I když uznáváme, co
všechno bylo dosaženo od pádu železné opony, je načase určit
novou agendu pro těsnou transatlantickou spolupráci na dalších
dvacet let.
Proto navrhujeme tyto kroky:
Zaprvé, jsme přesvědčeni, že Amerika potřebuje
Evropu a Evropa potřebuje Spojené státy stejně tolik dnes, jako
v minulosti. Spojené státy musejí potvrdit své poslání jako evropská
mocnost a musejí ujasnit, že plánují i nadále se plně angažovat
v Evropě, přestože čelí naléhavým výzvám v Afghánistánu a Pákistánu,
na širším Blízkém východě a v Asii. Co se nás týče, my musíme
usilovně pracovat v našich vlastních zemích a obecněji v Evropě,
abychom přesvědčili své politiky i společnosti, aby přijali globálnější
perspektivu a byli připraveni přijmout více odpovědnosti v partnerství
se Spojenými státy.
Zadruhé, potřebujeme, aby byl obnoveno NATO
jako nejdůležitější bezpečnostní vazba mezi USA a Evropou. NATO
je jediná důvěryhodná bezpečnostní záruka, založená na tvrdé
moci, jakou máme. NATO musí znovu potvrdit svou základní funkci
kolektivní obrany, přestože se nyní přizpůsobujeme novým hrozbám
jednadvacátého století.Klíčovým faktorem v naší schopnosti podílet
se na expedičních misích NATO v zahraničí je přesvědčení, že
doma jsme v bezpečí. Musíme proto opravit některé rány z minulosti,
které jsme si uštědřili sami. Bylo chybou nezačít s řádným plánováním
obrany pro nové členy aliance podle článku V poté, co NATO bylo
rozšířeno. NATO musí zajistit, aby byly přísliby aliance uvěřitelné,
a musí poskytnout strategickou jistotu všem svým členům. To musí
zahrnovat plánování pro mimořádné události, plány na přesunování
vojsk,výstroj a výzbroj, a zásoby pro posily v našem regionu pro případ krize,
jako to bylo původně popsáno v Zakládajícím dokumentu NATO-Rusko.
Také musíme změnit způsob, jak funguje rada NATO-Rusko, a navrátit
se k té praxi, kdy členské země NATO vstupovaly do dialogu s
Moskvou z předem koordinované pozice. Co se týče Ruska, naší
zkušeností je, že rozhodnější a zásadovější politika vůči Moskvě
nejen posílí bezpečnost Západu, ale povede nakonec i k tomu,
že Moskva bude více spolupracovat. Kromě toho, čím bezpečnější
se my budeme cítit v NATO, tím lehčí bude pro naše země vyjednávat
s Moskvou o otázkách společného zájmu. Potřebujeme tento dvojí
přístup a ten musí odrážet nový strategický koncept NATO.
Zatřetí, nejsložitější otázkou je zřejmě plánovaný
americký systém protiraketové obrany. V této věci také existují
v regionu různé názory, včetně názorů naší veřejnosti, která
je nejednotná. Bez ohledu na vojenský význam tohoto projektu
a bez ohledu na to, co se Washington nakonec rozhodne učinit,
tato otázka se nicméně také stala – alespoň v některých zemích
– symbolem americké důvěryhodnosti a angažovanosti ve středoevropském
a východoevropském regionu. To, jak se s touto otázkou bude zacházet,
bude mít zřejmě zásadní dopad na budoucí transatlantickou orientaci
těchto zemí. Malý počet raket nemůže být hrozbou ruskému strategickému
arzenálu a Kreml to ví. Musíme rozhodnout budoucnost tohoto programu
jako spojenci na základě strategických kladů a záporů různých
technických a politických konfigurací. Nemělo by být dovoleno, aby o této otázce rozhodoval bezdůvodný ruský odpor. Zrušení systému protiraketové
obrany či příliš velké angažmá Ruska na tomto programu, bez konzultace
Polska či České republiky, může ochromit důvěryhodnost Spojených
států v celém středoevropském a východoevropském regionu.
Začtvrté, víme, že NATO samo o sobě nestačí.
Také chceme a potřebujeme více Evropy a lepší a strategičtější
vztah mezi USA a Evropskou unií. Stále více je naše zahraniční
politika realizována prostřednictvím Evropské unie – a to podporujeme.
Také chceme společnou evropskou zahraniční a obrannou politiku,
která bude otevřená těsné spolupráci se Spojenými státy. Jsme
stoupenci takové linie v EU. Ale potřebujeme, aby Spojené státy
nově definovaly svůj postoj vůči Evropské unii a začaly s ní
daleko vážněji jednat jako se strategickým partnerem. Potřebujeme
sblížit NATO a EU a zajistit jejich vzájemnou koordinovanost.
Je nutno vytvořit společnou strategii NATO a EU nejen vůči Rusku,
ale i vůči celé řadě jiných nových strategických problémů.
Za páté, energetická bezpečnost. Hrozba energetickým
zdrojům může mít bezprostřední dopad na politickou suverenitu
našich států a také na naši roli jako spojenců, přispívajících
k společným rozhodnutím v NATO. Proto se energetická bezpečnost
musí stát transatlantickou prioritou. I když většina odpovědnosti
za energetickou bezpečnost leží v Evropské unii, Spojené státy
také mají důležitou roli. Bez americké podpory by nikdy nebyl
vybudován ropovod Baku-Tbilisi-Ceyhan. Energetická bezpečnost
se musí stát integrální součástí americko-evropské strategické
spolupráce. Země ve středovýchodní Evropě musejí lobbovat silněji
(a jednotněji) v samotné Evropě za diverzifikaci energetických
zdrojů, dodavatelů i dopravních tras, a také za tvrdé právní
zkoumání ruského zneužívání jeho monopolu a kartelové moci v
EU. V této věci bude hrát podstatnou roli americká politická podpora. Obdobně mohou
Spojené státy hrát důležitou roli při dalším posilování své podporu
pro ropovod Nabucco, zejména při využívání svého bezpečnostního
spojenectví s hlavní transitní zemí, Tureckem, stejně jako při
severojižním interkonektoru ve střední Evropě a terminálech zkapalněného
plynu v našem regionu.
Zašesté, nesmíme zanedbávat lidský faktor.
Naše další generace se musejí také navzájem dobře poznat. Musíme
pěstovat a chránit množství vzdělávacích, profesních a dalších
sítí a přátelství, které jsou základem našeho přátelství a spojenectví.
V tomto ohledu zůstává překážkou americký vízový režim. Je absurdní,
že Polsko a Rumunsko – snad největší a nejproameričtější země
ve středovýchodní Evropě , které podstatnou měrou pomáhají v
Iráku a v Afghánistánu – dosud nebyly učiněny součástí programu
zrušení amerických víz. Je nepochopitelné, že kritik, jakým je
francouzský antiglobalizační aktivista Jose Bove, nepotřebuje
vízum pro Spojené státy, avšak bývalý aktivista polského odborového
hnutí Solidarita a nositel Nobelovy ceny Lech Walesa je potřebuje.
Tato otázka bude vyřešena pouze tehdy, pokud ji prezident Spojených
států učiní politickou prioritou.
Kroky, které jsme společně učinili od roku
1989, nejsou v historii malé. Společné úspěchy jsou řádným základem
obnovení transatlantických vztahů, které potřebujeme dnes. Proto
jsme přesvědčeni, že bychom také měli uvažovat o vytvoření Řádu
dědictví pro mladé politické vedoucí představitele. Od revolucí
v roce 1989 uplynulo dvacet let. To je celá generace. Potřebujeme
novou generaci k obnově transatlantického partnerství. Měl by
být vytvořen nový program, jehož cílem by bylo identifikovat
ty mladé vedoucí představitele na obou stranách Atlantiku, kteří
budou schopni nést dál transatlantický projekt, jemuž jsme ve
středovýchodní Evropě věnovali dvacet let.
Na závěr: vznik nové americké vlády ve Spojených
státech vyvolal v našich zemích velké naděje v transatlantickou
obnovu. Je to příležitost, kterou nesmíme zmeškat. My, autoři
tohoto dopisu, víme z první ruky, jak důležitý je vztah se Spojenými
státy. V devadesátých letech bylo velkou částí správného řešení
pro Evropu najít správné řešení pro středovýchodní Evropu. Angažmá
Spojených států mělo klíčový význam v tom, že vytvořilo mír a
pevnou stabilitu od pobaltských zemí až k Černému moři. Dnes
musí být cílem udržet středovýchodní Evropu na správném kurzu,
jako stabilní, aktivistickou a atlanticistickou součástí širšího
společenství.
Toto je klíčem našeho úspěchu ve snaze vyvolal
obrození spojenectví, jemuž se Obamova vláda přislíbila a které
podporujeme. Bude zapotřebí, aby obě strany obrodily tento vztah
a nově do něho investovaly. Ale jestliže to uděláme dobře, prospěch
bude velmi reálný. Tím, že podnikneme správné kroky nyní, vytvoříme
pevný základ pro budoucnost.
Valdas Adamkus, Martin Butora, Emil Constantinescu,
Pavol Demes, Luboš Dobrovský, Matyas Eorsi, Istvan Gyarmati,
Václav Havel, Rastislav Kačer, Sandra Kalniete, Karel Schwarzenberg,
Michal Kovac, Ivan Krastev, Alexander Kwasniewski, Mart Laar,
Kadri Liik, Janos Martonyi. Janusz Onyszkiewicz, Adam Rotfeld,
Vaira Vike-Freiberga, Alexandr Vondra, Lech Walesa.
http://www.blisty.cz/2009/7/17/art47975.html
***
An Open
Letter to the Obama Administration from Central and Eastern Europea.
We have written this letter because, as Central and Eastern European (CEE)
intellectuals and former policymakers, we care deeply about the future of the
transatlantic relationship as well as the future quality of relations between
the United States and the countries of our region. We write in our personal
capacity as individuals who are friends and allies of the United States as
well as committed Europeans.
Our nations are deeply indebted to the United
States. Many of us know firsthand how important your support
for our freedom and independence was during the dark Cold War
years. U.S. engagement and support was essential for the success
of our democratic transitions after the Iron Curtain fell twenty
years ago. Without Washington's vision and leadership, it is
doubtful that we would be in NATO and even the EU today.
We have worked to reciprocate and make this
relationship a two-way street. We are Atlanticist voices within
NATO and the EU. Our nations have been engaged alongside the
United States in the Balkans, Iraq, and today in Afghanistan.
While our contribution may at times seem modest compared to your
own, it is significant when measured as a percentage of our population
and GDP. Having benefited from your support for liberal democracy
and liberal values in the past, we have been among your strongest
supporters when it comes to promoting democracy and human rights
around the world.
Twenty years after the end of the Cold War,
however, we see that Central and Eastern European countries are
no longer at the heart of American foreign policy. As the new
Obama Administration sets its foreign-policy priorities, our
region is one part of the world that Americans have largely stopped
worrying about. Indeed, at times we have the impression that
U.S. policy was so successful that many American officials have
now concluded that our region is fixed once and for all and that
they could "check the box" and move on to other more pressing strategic issues. Relations have been so
close that many on both sides assume that the region's transatlantic
orientation, as well as its stability and prosperity, would last
forever.
That view is premature. All is not well either
in our region or in the transatlantic relationship. Central and
Eastern Europe is at a political crossroads and today there is
a growing sense of nervousness in the region. The global economic
crisis is impacting on our region and, as elsewhere, runs the
risk that our societies will look inward and be less engaged
with the outside world. At the same time, storm clouds are starting
to gather on the foreign policy horizon. Like you, we await the
results of the EU Commission's investigation on the origins of
the Russo-Georgian war. But the political impact of that war
on the region has already been felt. Many countries were deeply
disturbed to see the Atlantic alliance stand by as Russia violated
the core principles of the Helsinki Final Act, the Charter of
Paris, and the territorial integrity of a country that was a member of NATO's Partnership
for Peace and the Euroatlantic Partnership Council -all in the
name of defending a sphere of influence on its borders.
Despite the efforts and significant contribution
of the new members, NATO today seems weaker than when we joined.
In many of our countries it is perceived as less and less relevant
- and we feel it. Although we are full members, people question
whether NATO would be willing and able to come to our defense
in some future crises. Europe's dependence on Russian energy
also creates concern about the cohesion of the Alliance. President
Obama's remark at the recent NATO summit on the need to provide
credible defense plans for all Alliance members was welcome,
but not sufficient to allay fears about the Alliance´s defense
readiness. Our ability to continue to sustain public support
at home for our contributions to Alliance missions abroad also
depends on us being able to show that our own security concerns
are being addressed in NATO and close cooperation with the United States
We must also recognize that America's popularity
and influence have fallen in many of our countries as well. Public
opinions polls, including the German Marshall Fund's own Transatlantic
Trends survey, show that our region has not been immune to the
wave of criticism and anti-Americanism that has swept Europe
in recent years and which led to a collapse in sympathy and support
for the United States during the Bush years. Some leaders in
the region have paid a political price for their support of the
unpopular war in Iraq. In the future they may be more careful
in taking political risks to support the United States. We believe
that the onset of a new Administration has created a new opening
to reverse this trend but it will take time and work on both
sides to make up for what we have lost.
In many ways the EU has become the major factor
and institution in our lives. To many people it seems more relevant
and important today than the link to the United States. To some
degree it is a logical outcome of the integration of Central
and Eastern Europe into the EU. Our leaders and officials spend
much more time in EU meetings than in consultations with Washington,
where they often struggle to attract attention or make our voices
heard. The region's deeper integration in the EU is of course
welcome and should not necessarily lead to a weakening of the
transatlantic relationship. The hope was that integration of
Central and Eastern Europe into the EU would actually strengthen
the strategic cooperation between Europe and America.
However, there is a danger that instead of
being a pro-Atlantic voice in the EU, support for a more global
partnership with Washington in the region might wane over time.
The region does not have the tradition of assuming a more global
role. Some items on the transatlantic agenda, such as climate
change, do not resonate in the Central and Eastern European publics
to the same extent as they do in Western Europe.
Leadership change is also coming in Central
and Eastern Europe. Next to those, there are fewer and fewer
leaders who emerged from the revolutions of 1989 who experienced
Washington's key role in securing our democratic transition and
anchoring our countries in NATO and EU. A new generation of leaders
is emerging who do not have these memories and follow a more "realistic" policy. At the same time, the former Communist elites, whose insistence on political
and economic power significantly contributed to the crises in
many CEE countries, gradually disappear from the political scene.
The current political and economic turmoil and the fallout from
the global economic crisis provide additional opportunities for
the forces of nationalism, extremism, populism, and anti-Semitism
across the continent but also in some our countries.
This means that the United States is likely
to lose many of its traditional interlocutors in the region.
The new elites replacing them may not share the idealism - or
have the same relationship to the United States - as the generation
who led the democratic transition. They may be more calculating
in their support of the United States as well as more parochial
in their world view. And in Washington a similar transition is
taking place as many of the leaders and personalities we have
worked with and relied on are also leaving politics.
And then there is the issue of how to deal
with Russia. Our hopes that relations with Russia would improve
and that Moscow would finally fully accept our complete sovereignty
and independence after joining NATO and the EU have not been
fulfilled. Instead, Russia is back as a revisionist power pursuing
a 19th-century agenda with 21st-century tactics and methods.
At a global level, Russia has become, on most issues, a status-quo
power. But at a regional level and vis-a-vis our nations, it
increasingly acts as a revisionist one. It challenges our claims
to our own historical experiences. It asserts a privileged position
in determining our security choices. It uses overt and covert
means of economic warfare, ranging from energy blockades and
politically motivated investments to bribery and media manipulation
in order to advance its interests and to challenge the transatlantic orientation
of Central and Eastern Europe.
We welcome the "reset" of
the American-Russian relations. As the countries living closest
to Russia, obviously nobody has a greater interest in the development
of the democracy in Russia and better relations between Moscow
and the West than we do. But there is also nervousness in our
capitals. We want to ensure that too narrow an understanding
of Western interests does not lead to the wrong concessions to
Russia. Today the concern is, for example, that the United States
and the major European powers might embrace the Medvedev plan
for a "Concert of Powers" to replace the continent's existing, value-based security structure. The danger
is that Russia's creeping intimidation and influence-peddling
in the region could over time lead to a de facto neutralization
of the region. There are differing views within the region when
it comes to Moscow's new policies. But there is a shared view
that the full engagement of the United States is needed.
Many in the region are looking with hope to
the Obama Administration to restore the Atlantic relationship
as a moral compass for their domestic as well as foreign policies.
A strong commitment to common liberal democratic values is essential
to our countries. We know from our own historical experience
the difference between when the United States stood up for its
liberal democratic values and when it did not. Our region suffered
when the United States succumbed to "realism" at Yalta. And it benefited when the United States used its power to fight for
principle. That was critical during the Cold War and in opening
the doors of NATO. Had a "realist" view prevailed in the early 1990s, we would not be in NATO today and the idea
of a Europe whole, free, and at peace would be a distant dream.
We understand the heavy demands on your Administration
and on U.S. foreign policy. It is not our intent to add to the
list of problems you face. Rather, we want to help by being strong
Atlanticist allies in a U.S.-European partnership that is a powerful
force for good around the world. But we are not certain where
our region will be in five or ten years time given the domestic
and foreign policy uncertainties we face. We need to take the
right steps now to ensure the strong relationship between the
United States and Central and Eastern Europe over the past twenty
years will endure.
We believe this is a time both the United
States and Europe need to reinvest in the transatlantic relationship.
We also believe this is a time when the United States and Central
and Eastern Europe must reconnect around a new and forward-looking
agenda. While recognizing what has been achieved in the twenty
years since the fall of the Iron Curtain, it is time to set a
new agenda for close cooperation for the next twenty years across
the Atlantic.
Therefore, we propose the following steps:
First, we are convinced that America needs
Europe and that Europe needs the United States as much today
as in the past. The United States should reaffirm its vocation
as a European power and make clear that it plans to stay fully
engaged on the continent even while it faces the pressing challenges
in Afghanistan and Pakistan, the wider Middle East, and Asia.
For our part we must work at home in our own countries and in
Europe more generally to convince our leaders and societies to
adopt a more global perspective and be prepared to shoulder more
responsibility in partnership with the United States.
Second, we need a renaissance of NATO as the
most important security link between the United States and Europe.
It is the only credible hard power security guarantee we have.
NATO must reconfirm its core function of collective defense even
while we adapt to the new threats of the 21st century. A key
factor in our ability to participate in NATO's expeditionary
missions overseas is the belief that we are secure at home. We
must therefore correct some self-inflicted wounds from the past.
It was a mistake not to commence with proper Article 5 defense
planning for new members after NATO was enlarged. NATO needs
to make the Alliance's commitments credible and provide strategic
reassurance to all members. This should include contingency planning,
prepositioning of forces, equipment, and supplies for reinforcement
in our region in case of crisis as originally envisioned in the NATO-Russia Founding
Act.
We should also re-think the working of the
NATO-Russia Council and return to the practice where NATO member
countries enter into dialogue with Moscow with a coordinated
position. When it comes to Russia, our experience has been that
a more determined and principled policy toward Moscow will not
only strengthen the West's security but will ultimately lead
Moscow to follow a more cooperative policy as well. Furthermore,
the more secure we feel inside NATO, the easier it will also
be for our countries to reach out to engage Moscow on issues
of common interest. That is the dual track approach we need and
which should be reflected in the new NATO strategic concept.
Third, the thorniest issue may well be America's planned missile-defense installations.
Here too, there are different views in the region, including among our publics
which are divided. Regardless of the military merits of this scheme and what
Washington eventually decides to do, the issue has nevertheless also become
-- at least in some countries -- a symbol of America's credibility and commitment
to the region. How it is handled could have a significant impact on their
future transatlantic orientation. The small number of missiles involved cannot
be a threat to Russia's strategic capabilities, and the Kremlin knows this.
We should decide the future of the program as allies and based on the strategic
plusses and minuses of the different technical and political configurations.
The Alliance
should not allow the issue to be determined by unfounded Russian opposition.
Abandoning the program entirely or involving Russia too deeply in it without
consulting Poland
or the Czech Republic can undermine the credibility of the United States
across the whole region.
Fourth, we know that NATO alone is not enough.
We also want and need more Europe and a better and more strategic
U.S.-EU relationship as well. Increasingly our foreign policies
are carried out through the European Union - and we support that.
We also want a common European foreign and defense policy that
is open to close cooperation with the United States. We are the
advocates of such a line in the EU. But we need the United States
to rethink its attitude toward the EU and engage it much more
seriously as a strategic partner. We need to bring NATO and the
EU closer together and make them work in tandem. We need common
NATO and EU strategies not only toward Russia but on a range
of other new strategic challenges.
Fifth is energy security. The threat to energy
supplies can exert an immediate influence on our nations' political
sovereignty also as allies contributing to common decisions in
NATO. That is why it must also become a transatlantic priority.
Although most of the responsibility for energy security lies
within the realm of the EU, the United States also has a role
to play. Absent American support, the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline
would never have been built. Energy security must become an integral
part of U.S.-European strategic cooperation. Central and Eastern
European countries should lobby harder (and with more unity)
inside Europe for diversification of the energy mix, suppliers,
and transit routes, as well as for tough legal scrutiny of Russia's
abuse of its monopoly and cartel-like power inside the EU. But
American political support on this will play a crucial role. Similarly, the United
States can play an important role in solidifying further its
support for the Nabucco pipeline, particularly in using its security
relationship with the main transit country, Turkey, as well as
the North-South interconnector of Central Europe and LNG terminals
in our region.
Sixth, we must not neglect the human factor.
Our next generations need to get to know each other, too. We
have to cherish and protect the multitude of educational, professional,
and other networks and friendships that underpin our friendship
and alliance. The U.S. visa regime remains an obstacle in this
regard. It is absurd that Poland and Romania -- arguably the
two biggest and most pro-American states in the CEE region, which
are making substantial contributions in Iraq and Afghanistan
-- have not yet been brought into the visa waiver program. It
is incomprehensible that a critic like the French anti-globalization
activist Jose Bove does not require a visa for the United States
but former Solidarity activist and Nobel Peace prizewinner Lech
Walesa does. This issue will be resolved only if it is made a
political priority by the President of the United States.
The steps we made together since 1989 are
not minor in history. The common successes are the proper foundation
for the transatlantic renaissance we need today. This is why
we believe that we should also consider the creation of a Legacy
Fellowship for young leaders. Twenty years have passed since
the revolutions of 1989. That is a whole generation. We need
a new generation to renew the transatlantic partnership. A new
program should be launched to identify those young leaders on
both sides of the Atlantic who can carry forward the transatlantic
project we have spent the last two decades building in Central
and Eastern Europe.
In conclusion, the onset of a new Administration
in the United States has raised great hopes in our countries
for a transatlantic renewal. It is an opportunity we dare not
miss. We, the authors of this letter, know firsthand how important
the relationship with the United States has been. In the 1990s,
a large part of getting Europe right was about getting Central
and Eastern Europe right. The engagement of the United States
was critical to locking in peace and stability from the Baltics
to the Black Sea. Today the goal must be to keep Central and
Eastern Europe right as a stable, activist, and Atlanticist part
of our broader community.
That is the key to our success in bringing
about the renaissance in the Alliance the Obama Administration
has committed itself to work for and which we support. That will
require both sides recommitting to and investing in this relationship.
But if we do it right, the pay off down the road can be very
real. By taking the right steps now, we can put it on new and
solid footing for the future.
Valdas Adamkus Former President of the Republic
of Lithuania
Martin Butora Former Ambassador of the Slovak Republic to the United States
Emil Constantinescu Former President of the Republic of Romania
Pavol Demes Former Minister of International Relations and Advisor to the President,
Slovak Republic
Lubos Dobrovsky Former Defense Minister of the Czech Republic, former Ambassador
to Russia
Matyas Eorsi Former Secretary of State of the Hungarian MFA
Istvan Gyarmati Ambassador, President of the International Centre for Democratic
Transition in Budapest
Vaclav Havel Former President of the Czech Republic
Rastislav Kacer Former Ambassador of the Slovak Republic to the United States
Sandra Kalniete Former Minister of Foreign Affairs of Latvia
Karel Schwarzenberg Former Minister of Foreign Affairs, Czech Republic
Michal Kovac Former President of the Slovak Republic
Ivan Krastev Chairman of the Centre for Liberal Strategies in Sofia, Bulgaria
Alexander Kwasniewski Former President of the Republic of Poland
Mart Laar Former Prime Minister of Estonia
Kadri Liik Director of the International Centre for Defense Studies in Tallinn,
Estonia
Janos Martonyi Former Minister of Foreign Affairs, Hungary
Janusz Onyszkiewicz Former Vice-president of the European Parliament, former
Defense Minister, Poland
Adam Rotfeld Former Minister of Foreign Affairs, Poland
Alexandr Vondra Former Minister of Foreign Affairs and Deputy Prime Minister,
Czech Republic
Vaira Vike-Freiberga Former President of the Republic Latvia
Lech Walesa Former President of the Republic of Poland
http://wyborcza.pl/1,75477,6825987